lunes, 26 de mayo de 2014

CAST 140526 (166) Humor macabro


Humor macabro

Acabo de leer una interesante novela gráfica (cómic), Vals con Bashir. He comprobado que se basa en la película homónima (que también he visto) del guionista, director y productor Ari Folman y de David Polonsky, director artístico y jefe de animación. Cómic y largometraje (no en vano logró el Globo de Oro 2009, a la mejor Película Extranjera; e incluso fue nominada en esa categoría para el Oscar del mismo año) constituyen verdaderas obras de arte, plenamente recomendables. En clave autobiográfica, Ari Folman, describe el trauma de muchos soldados israelíes que participaron en la llamada “guerra del Líbano”, pero no logran recordar los hechos aunque les persigan inexplicables pesadillas y sorprendentes flasbacks. Entre los hechos de septiembre de 1982 que la memoria (o la Historia, en mayúscula) se obsesiona en olvidar destaca que, mientras las tropas israelíes acordonan la zona, las milicias falangistas cristianas (seguidoras del “mártir” Bashir asesinado) entran en los campos de refugiados de Sabra y Chatila y perpetran la masacre de cientos, si no miles, de palestinos.

Mis conocimientos de historia me llevaron a pensar en otros falangistas más cercanos a nosotros, que durante la Guerra Civil (y sobre todo con mayor impunidad y alevosía en la Posguerra, con el beneplácito franquista) practicaron, con claros sentimientos revanchistas, lo que para vergüenza de la Humanidad se llegó a denominar con el eufemismo de “depuración” o “purga”. Sembraron el terror y sembraron de cadáveres las cunetas de las carreteras de las afueras de los municipios, mediante la práctica “deportiva” que jocosamente llamaron “dar café”, ‘pena de muerte, ejecuciones sumarísimas’ al grito de “¡Camaradas, Arriba Falange Española!”. (¿Se entiende lo que es una sigla o un acrónimo ingeniosos?)

Ante tanta obscenidad y perversión del lenguaje, a pesar de toda la carga de sexismo, prefiero una palabra fruto de las siglas de una expresión y que se ha popularizado en el mundillo del porno. Se trata del vocablo MILF, que se inventaron en la película American Pie, y que correspondería a “Mother I’d Like to Fuck” (que por pudor me niego a traducir).


No hay comentarios:

Publicar un comentario