jueves, 13 de febrero de 2014

CAST 140213 (099) British slang (01)




British slang (01)

En el lenguaje coloquial o vulgar del Reino Unido, el verbo to gyp se podría traducir como ‘timar’. De hecho, la expresión to give gyp podía equivaler a ‘jorobar, fastidiar’.

Lo curioso del caso es que la palabra gyp proviene de gypsy, que como bien sabemos significa ‘gitano’. ¿Quién dijo que las lenguas (por culpa de sus hablantes) son alguna vez políticamente correctas?

No hay comentarios:

Publicar un comentario